🔍
Search:
يتخلّى عن
🌟
يتخلّى عن
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
물건이나 사람을 함부로 내놓아 여러 사람의 손이 가게 하다.
1
يتخلّى عن:
لا يهتم بشيء ما ويتركه على حالته في أي مكان
-
فعل
-
1
어떤 계획이나 일을 중간에 그만두다.
1
يتخلّى عن:
يترك ويتوقّف عن خطة ما أو عمل ما خلال عمله
-
2
무엇을 부수어 버리다.
2
يدمّر:
يهدّم شيئا
-
☆☆☆
فعل
-
1
하던 일을 중간에 그치고 하지 않다.
1
يتوقّف عن:
يكفّ عن ما كان يقوم به أو يتركه
-
2
앞으로 할 일이나 하려고 하던 일을 하지 않다.
2
يتخلّى عن:
لا يفعل ما يجب القيام به أو مَا يخطط للقيام به في المستقبل
-
فعل
-
1
아무렇게나 힘껏 내던지다.
1
يرمي بقوة= يقذف:
يلقي شيئا في أي اتجاه بكل قواه
-
2
어떤 것을 완전히 버리거나 포기하다.
2
يتخلّى عن:
يتنازل عن الشيء تماما
-
☆☆☆
فعل
-
1
가지고 있을 필요가 없는 물건을 내던지거나 쏟거나 하다.
1
يرمي:
يرمي أو يلقي الأشياء غير الضرورية التي تكون لديه
-
2
나쁜 성격이나 버릇을 없애다.
2
يتخلص من:
يتخلص من سمة شخصية سيئة أو عادة
-
3
가정, 고향, 나라 등을 떠나 관계를 끊다.
3
يترك:
يقطع علاقاته مع الأسرة ومسقط الرأس والبلد وغيرها من خلال تركها
-
4
하던 일이나 직업을 그만두다.
4
يترك:
يترك عملا أو وظيفة كان يعمل فيها
-
5
가까운 사람과의 관계를 끊고 돌보지 않다.
5
يترك، يتخلّى عن:
يقطع علاقاته مع شخص قريب ولا يعتني به
-
6
마음속에 가졌던 생각을 스스로 잊다.
6
ينسى، يطرد (فكرة):
ينسى الأفكار التي كانت لديه
-
7
상하게 하거나 더럽혀서 쓰지 못하게 망치다.
7
يفسد:
يدمّر شيئًا لدرجة أن يجعله غير صالح للاستعمال من خلال إلحاق الأضرار به أو جعله قذرًا
-
8
건강이나 인격을 상하게 하다.
8
يسيء:
يضر بصحته أو شخصيته
🌟
يتخلّى عن
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
☆
فعل
-
1.
억눌려 있던 상태에서 벗어나 자유로운 상태가 되다.
1.
يتحرّر:
يتخلّى عن حالة مضغوطة ويصبح في حالة حرّة
-
فعل
-
1.
기차나 전차 등의 바퀴가 선로를 벗어나다.
1.
يخرُج عن الخطّ:
تخرُج عجلة قطار أو ترام وغيره عن السكة الحديدية
-
2.
말이나 행동 등이 나쁜 방향으로 빗나가다.
2.
ينحرف الكلام أو التصرّف إلى لاتجاه سيئ
-
3.
목적에서 벗어나 딴 길로 빠지다.
3.
يتخلّى عن الهدف وينحرف إلى طريق آخر
-
فعل
-
1.
나누어지거나 갈라진 것들이 합쳐져 하나가 되다.
1.
يتوحّد:
يتم التوحيد من خلال تجميع ما تم تقسيمه أو انقسامه
-
3.
여러 가지 생각이 없어지고 정신이나 마음이 집중되다.
3.
يتخلّى عن العديد من الأفكار ويتركّز العقلُ أو القلبُ
-
2.
서로 다른 것들이 같아지다.
2.
تتحوّل أشياء مختلفة إلى أشياء متساوية
-
صفة
-
1.
힘이나 영향이 강하다.
1.
قويّ:
قوة قويّة أو تأثير قويّ
-
2.
쉽게 양보하거나 뜻을 굽히지 않다.
2.
ثابت، مُحَكم:
لا يتنازل أو لا يتخلّى عن إرادته
-
3.
가능성이 크다.
3.
عظيم، هائل:
تحمّل كبير
-
فعل
-
1.
억눌려 있던 상태에서 벗어나 자유로운 상태가 되어서 나오다.
1.
يتحرّر:
يتخلّى عن حالة مضغوطة ويخرج عنها بحالة حرّة
-
فعل
-
1.
자기 힘으로 다루기 어려워서 중도에 그만두거나 포기하다.
1.
يترك ، يستسلم:
يترك أو يتخلّى عن عمل في منتصف الطريق لأنّ القيام بالعمل بمفرده صعب
-
2.
어떤 제안이나 의견에 찬성하다.
2.
يوافق:
يوافق على اقتراح أو رأي
-
3.
머리 위쪽으로 팔을 올려 들다.
3.
يرفع يدًا:
يرفع ذراعا إلى الجهة الأعلى
-
☆☆
فعل
-
1.
도망가지 못하게 붙들리다.
1.
يتقيّد:
ينحبس لكي لا يتمكن من الهروب
-
2.
짐승이 죽임을 당하다.
2.
يذبِح:
يُقتل حيوانٌ
-
3.
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3.
ينتهَب:
يصبح منهوبَ الحقوق أو غيرها
-
4.
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4.
يتم إيقاف سيارة أو غيرها لكي يركبها شخصٌ
-
5.
일이나 기회 등이 얻어지다.
5.
يؤخذ:
يتم الحصول على عمل أو فرصة
-
6.
어떠한 상태가 유지되다.
6.
يستمرّ:
يتم استمرار وضع ما
-
7.
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7.
يتم تغنّى بأغنية بالضبط تبعا للإيقاع والنغمة
-
8.
계획, 의견 등이 정해지다.
8.
يحدَّد:
يتم تحديد خطة ورأي وغيره
-
9.
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9.
يتم أخذ وضع أمام شخص أو كاميرا
-
10.
기세가 누그러지다.
10.
ينخفض:
تصبح عزيمته ضعيفة
-
11.
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11.
يهدأ:
يكون في وضع يتخلّى عن الهياج أو يعود إليه الهدوء
-
12.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12.
يصبح شيء مائل أو شيء منحنى أو شيء خاطئ منعدّلا
-
13.
손에 쥐어지다.
13.
يتمسك:
يتم الإمساك باليد
-
14.
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14.
ينكشف:
يتم الكشف أو البحث عن دليل، ملخّص، برهان أو غيره
-
15.
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15.
يتم التقاط صورة حول مشهد ما أو شكل ما في لحظة أو يتم التأكّد منها
-
16.
말 등이 문제로 삼아지다.
16.
يصبح:
يصبح كلام أو غيره موضوع النقاش
-
17.
담보로 맡김을 당하다.
17.
يتم وضع شيء ككفالة
-
18.
어림짐작으로 헤아려지다.
18.
يتوقّع:
يتم التكهّن والتوقّع
-
19.
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19.
يحدَّد:
يتم تحديد مكان أو اتجاه أو تاريخ أو غيرها
-
20.
주름 등이 만들어지다.
20.
يجعّد:
يتم جعْل طية أو تجعيدة
-
-
1.
어떤 일을 포기하지 않고 참을성 있게 오래 붙잡고 놓지 아니하다.
1.
يعض ويتشبث:
يتمسك بأمر ما لفترة ولا يكف أو يتخلّى عنه
-
2.
괜히 시비를 걸기 위해 남이 하는 사소한 말이나 행동을 문제 삼다.
2.
يعض ويتشبت:
يقول كلمات ويفعل بعض التصرفات لشخص آخر لاستفزازه إلى مشاجرة بدون سبب
-
☆☆☆
فعل
-
1.
손으로 쥐고 놓지 않다.
1.
يمسك ب:
يقبض عليه ويأخذه باليد
-
2.
붙들어 손에 넣다.
2.
يقبض على:
يأخذه ويضعه في اليد
-
3.
짐승을 죽이다.
3.
يذبح:
يقتل حيوانا
-
4.
권한 등을 차지하다.
4.
يمسك ب:
يأخذ سلطة أو غيرها
-
5.
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5.
يأخذ:
يكسب مالا أو ثروة أو غيرها أو يحصل عليها ويأخذها
-
6.
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6.
يكشف:
يعرف أو يكشف عن
-
7.
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7.
يوقف:
يوقف سيارة أو غيرها ليركب فيها
-
8.
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8.
يتأكّد من شكل أو مشهد في لحظة أو يلتقط صورته
-
9.
일이나 기회 등을 얻다.
9.
يأخذ:
يحصل على فرصة أو عمل
-
10.
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10.
يكشف ويبحث عن نقطة ضعف أو خطأ شخص آخر ليستغلها
-
21.
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21.
يحمل بطاقة ما أو رقما ما في مقامرة أو غيرها
-
11.
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11.
يمنع شخصا من عدم المغادرة
-
12.
어떤 상태를 유지하다.
12.
يستمرّ:
يحتفظ بوضع ما
-
19.
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19.
يغني أغنية بالضبط تبعا للإيقاع والنغمة
-
13.
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13.
يحدّد:
يحدّد خطة ورأيا وموعدا وغيره
-
14.
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14.
يأخذ وضعا:
يأخذ وضعا أمام شخص أو كاميرا
-
15.
기세를 누그러뜨리다.
15.
يخفّض:
يثبّط عزيمته
-
16.
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16.
يهدأ:
يتخلّى عن الهياج أو يعود إليه الهدوء
-
17.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17.
يعدّل:
يصحّح شيئا مائلا أو شيئا منحنيا أو شيئا خاطئا
-
18.
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18.
يُربك:
يوقع شخصا آخر في الحيرة والاضطراب بكلام غير ملائم
-
22.
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22.
يأخذ:
يأخذ كفالة ليضمن قرضا
-
23.
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23.
يتوقّع:
يراقّبه ويتكهّن به ليحتسّب مدّة أو عددا أو غيره
-
24.
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24.
يحدّد مكانا أو اتجاها أو فترة أو غيرها
-
25.
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25.
يجعل رقما ما أو قيمة ما أو غيرها معيارا
-
20.
주름 등을 만들다.
20.
يجعّد، يطوّى:
يجعل طية أو تجعيدة
-
☆☆
فعل
-
1.
서 있던 자리에 힘없이 앉다.
1.
ينهار:
يجلس مذهولا في مكان كان واقفا فيه
-
2.
일정한 장소나 상태에 그대로 머물러 살다.
2.
يسكن:
يبقى ويسكن في مكان معيّن أو وضع معيّن
-
3.
물건의 밑이 무너져 내려앉다.
3.
يسقط:
ينهار جزء الشيء السفلي
-
4.
하던 일이 힘겨워서 도중에 포기하고 그만두다.
4.
يترك:
يتخلّى عن عمل ويتركه خلال القيام به لأنّه يشعر بصعوبة
-
فعل
-
1.
발을 헛디디다.
1.
يقوم بخطوة خاطئة:
يدوس بقدمه عن طريق الخطأ
-
2.
세력을 잃고 지위에서 물러나다.
2.
يفقد منصبا، يسقط:
يفقد سلطته ويتخلّى عن منصبه
-
فعل
-
1.
서 있던 자리에 힘없이 앉게 하다.
1.
يجلعه يجلس مذهولا في مكان كان واقفا فيه
-
2.
일정한 장소나 상태에 그대로 머물게 하다.
2.
يجعله يبقى ويسكن في مكان معيّن أو وضع معيّن
-
3.
물건의 밑을 무너져 내려앉게 하다.
3.
يجعل جزء الشيء السفلي ينهار
-
4.
하던 일을 도중에 포기하고 그만두게 하다.
4.
يجعله يتخلّى عن عمل ويتركه خلال القيام به
-
5.
격한 감정을 약해지거나 사라지게 하다.
5.
يهدّئ:
يسكّن شعورا قويا أو يخفّفه
-
أداة التعجب
-
1.
생각을 그만두거나 어떤 것을 포기할 때 내는 소리.
1.
يا إلهي:
صوت يصدره عندما يتخلّى عن تفكير ما أو يتنازل عن شيء ما
-
2.
실망감이나 분노를 나타낼 때 내는 소리.
2.
يا إلهي:
صوت يصدره عند التعبير عن خيبة أمل أو غضب
-
3.
아이들이나 아랫사람에게 비키거나 그만두라는 뜻으로 내는 소리.
3.
يا إلهي:
صوت يصدره عندما يطلب من أولاد أو شخص أصغر منه سنا الوقوف بعيدا عنه أو التوقف عمل
-
4.
노래할 때 흥겨움이나 즐거움을 나타내는 소리.
4.
يا إلهي:
صوت يعبّر عن فرح أو بهجة عند الغناء
-
☆☆☆
صفة
-
1.
힘이 세다.
1.
قوي:
القوة شديدة
-
2.
수준이나 정도가 높다.
2.
قوي:
المستوى أو الدرجة عالية
-
3.
정신적으로 굳세고 뜻을 굽히지 않다.
3.
قوي:
روحه المعنوية قوية ولا يتخلّى عن إرادته
-
4.
무엇에 견디는 힘이 세거나 어떤 일에 대처하는 능력이 뛰어나다.
4.
قوي:
قوة تتحمل شيئا شديدا أو كفاءة كبيرة
-
☆☆☆
فعل
-
1.
사람이나 동물이 발을 땅에 대고 다리를 뻗어 몸을 똑바르게 하도록 하다. 일으키다.
1.
يُقيم:
يجعل إنسانا أو حيوانا يستقيم جسمه وهو يمدّ رجليه ويقف بالأقدام على الأرض، يقوّم
-
2.
몸의 일부를 위로 똑바르게 펴다.
2.
يقيم:
يمدّ جزء من الجسم بشكل مستقيم
-
3.
무엇을 똑바로 위를 향하게 하다.
3.
يقوّم:
يجعل شيئا يتجّه إلى أعلى على نحو مستقيم
-
4.
계획이나 결심을 확실히 정하다.
4.
يقرّر:
يعتزم أو يصمّم على خطّة بشدّة
-
5.
연장의 끝부분을 날카롭게 만들다.
5.
يصقل:
يحدّ طرف الأداة حدا
-
6.
질서나 제도 등을 만들다.
6.
يصدر:
يجعل نظاما أو قواعد أو غيرها
-
7.
기계의 작동을 멈추게 하다.
7.
يوقف:
يجعل الماكينة الشغالة تقف
-
8.
자기 의견이나 고집 등을 꺾지 않고 강하게 주장하다.
8.
يصرّ على:
يؤكّد ويتمسّك برأيه أو فكرته أو غيرها ولا يتخلّى عنها
-
9.
공이나 업적 등을 이루다.
9.
ينجز إنجازات أو عملا مستحقا للتقدير والثناء أو غيره
-
10.
줄이나 주름 등을 두드러지게 하다.
10.
يجعل خطّ أو طية تظهر بوضوح
-
11.
땅 위에 수직으로 서 있도록 고정시키다.
11.
يقيم:
يثبته ليقف على الأرض عموديا
-
12.
가로로 있던 물건을 세로로 서게 하다.
12.
يقيم:
يقوّم شيئا أفقيا ليكون عموديا
-
13.
건물이나 시설을 만들다.
13.
ينشأ:
يجعل مبنى أو منشأة
-
14.
나라나 정부, 기관 등을 만들다.
14.
يؤسّس:
ينشئ دولة أو حكومة أو مؤسسة أو غيرها
-
15.
가거나 움직이는 것을 멈추게 하다.
15.
يوقف:
يوقف الحركة أو التشغيل
-
16.
핏발 등을 나타나게 하다.
16.
يجعل احتقان الدم أو غيره يظهر
-
17.
신경을 날카롭고 예민하게 하다.
17.
يثير:
يجعل الإحساس حساسا ومرهفا
-
18.
체면을 유지되게 하다.
18.
يجعل السمعة تستمرّ
-
19.
어떤 역할을 맡아서 하게 하다.
19.
يجعله يأخذ ويلعب بالدور
-
20.
줄을 만들어 서게 하다.
20.
يصفّ:
يجعله يصطفّ
-
21.
어떤 사람을 어떤 위치에 오게 하다.
21.
يجعل شخصا يحضر إلى موقع ما
-
22.
잘못에 대한 대가로 몸을 불편하고 괴롭게 만들다.
22.
يعاقب:
يجعل الجسم صعبا وغير مرتاح مقابل ذنوبه